1. Translating Legal Texts: Adequacy or Acceptability? Implications for Teaching Legal Translation

Pages 1-16


Mojtaba Amini; Bahareh Lotfollahi

2. Analysis of MA Thesis Writing Problems and Perceptions of Postgraduate EFL Learners towards them

Pages 17-40


Bita Keyvandarian; Katayoon Afzali

3. Analysis of the Translator’s Use of Plurality to Overcome Culture Industry in Translation of Poems: The Case of Elahi’s Translation of T. S. Eliot’s Ash-Wednesday into Farsi

Pages 41-66


Vajihe Yousefzade; Mehdi Azari Samani

4. Exploring the Relationship between Teachers’ Creativity, Classroom Management, Age and Gender

Pages 67-88


Farzaneh Khodabandeh; Maryam Jamali

5. Enhancing the Accuracy of the Use of Verb Tenses by Iranian Intermediate EFL Students through Mall: The Case of English Grammar Ultimate Software App

Pages 89-104


Akram Sabahi; Razieh Rabbani Yekta

6. Challenges of Translating Persian Books of Islamic Laws into English

Pages 105-126


Mohammad Shanazary; Mohammad Hassan Tahririan