Air-incidentAnalysis of Aviation Miscommunications based on Grice’s Conversational Maxims: The Case of Iranian Aviators [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 119-134]
Aspirational TranslationTranslation and Solidarity in the Century with No Future: Prefiguration vs. Aspirational Translation [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 41-66]
Aviation CommunicationAnalysis of Aviation Miscommunications based on Grice’s Conversational Maxims: The Case of Iranian Aviators [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 119-134]
ChineseLearner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 65-86]
Chinese to English TranslationOn Chinese to English Translation of Zhejiang Red Tourism From the Perspective of Cultural Awareness [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 105-114]
Classical View of MetaphorA Cross-Cultural Study of Conceptual Metaphors in The Kite Runner and To Kill a Mockingbird [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 1-20]
CollocationThe Effect of Reading Humorous Texts on Iranian EFL Learners’ Collocations Learning [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 63-88]
Commercial DiscourseThe Translation of Game/Sport Metaphors in English Business Texts into Arabic: A Cognitive Approach [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 21-40]
Conceptual MeaningThe Translation of Game/Sport Metaphors in English Business Texts into Arabic: A Cognitive Approach [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 21-40]
Contemporary View of MetaphorA Cross-Cultural Study of Conceptual Metaphors in The Kite Runner and To Kill a Mockingbird [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 1-20]
CorporaRehumanizing the Migrant: The Translated Past as A Resource for Refashioning the Contemporary Discourse of the (Radical) Left [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 1-38]
Countermeasures and SuggestionsOn Chinese to English Translation of Zhejiang Red Tourism From the Perspective of Cultural Awareness [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 105-114]
CrowdsourcingThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
Cultural AwarenessOn Chinese to English Translation of Zhejiang Red Tourism From the Perspective of Cultural Awareness [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 105-114]
D
Digital LabourThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
DiscourseRehumanizing the Migrant: The Translated Past as A Resource for Refashioning the Contemporary Discourse of the (Radical) Left [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 1-38]
DiscourseTranslation Quality Assessment Based on House’s Model: English Translations of Iran’s Supreme Leader Letters to European Youth [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 99-118]
DongxiangLearner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 65-86]
DramaTeaching Literature through the Construction of an English Children’s Drama: A Vygotskian Perspective [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 87-98]
E
EducationExploring the Preferred Achievement Goal Orientation of Iranian EFL Learners and Its Relationship with Learning Strategies and Academic Achievement [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 67-84]
EFL ContextExploring the Preferred Achievement Goal Orientation of Iranian EFL Learners and Its Relationship with Learning Strategies and Academic Achievement [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 67-84]
EFL learnersExploring the Preferred Achievement Goal Orientation of Iranian EFL Learners and Its Relationship with Learning Strategies and Academic Achievement [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 67-84]
EnglishLearner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 65-86]
English language teachingMotion Lexicon: A Corpus-Based Comparison of English Textbooks and University Entrance Exams in Turkey [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 31-44]
G
Gender Role PositioningFrom Fancy to Feminist Frenzy Fight: An Ideational Grammatical Metaphor of Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’ [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 39-64]
Grice’s MaximsAnalysis of Aviation Miscommunications based on Grice’s Conversational Maxims: The Case of Iranian Aviators [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 119-134]
H
Human TranslationExploring Linguistic Modifications of Machine-Translated Literary Articles: The Case of Google Translate [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 89-104]
Humor TextsThe Effect of Reading Humorous Texts on Iranian EFL Learners’ Collocations Learning [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 63-88]
J
Julianne House's Newly Revised ModelTranslation Quality Assessment Based on House’s Model: English Translations of Iran’s Supreme Leader Letters to European Youth [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 99-118]
L
Language AcquisitionLearner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 65-86]
Language performanceExploring the Preferred Achievement Goal Orientation of Iranian EFL Learners and Its Relationship with Learning Strategies and Academic Achievement [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 67-84]
Learner-Based FactorsLearner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 65-86]
Leftwing PoliticsRehumanizing the Migrant: The Translated Past as A Resource for Refashioning the Contemporary Discourse of the (Radical) Left [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 1-38]
Lesson StudyLesson Study as a Way toward Enhancing Professional Development: Iranian Novice and Experienced EFL Teachers’ Perceptions [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 103-118]
Lexical TransferLearner-Based and Learner-Context-Based Factors in Lexical Transfer: An Analysis of the Influence of Dongxiang and Chinese on Learners’ English as a Third Language [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 65-86]
M
Machine TranslationExploring Linguistic Modifications of Machine-Translated Literary Articles: The Case of Google Translate [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 89-104]
MisunderstandingAnalysis of Aviation Miscommunications based on Grice’s Conversational Maxims: The Case of Iranian Aviators [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 119-134]
Motion LexiconMotion Lexicon: A Corpus-Based Comparison of English Textbooks and University Entrance Exams in Turkey [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 31-44]
MotivationUsing Task-Based Language Teaching in English Writing Classrooms: Students’ Perception of Motivation, Writing Behavior, and Challenges [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 45-62]
O
Overt and Covert TranslationTranslation Quality Assessment Based on House’s Model: English Translations of Iran’s Supreme Leader Letters to European Youth [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 99-118]
P
Platform EconomyThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
Post-EditingExploring Linguistic Modifications of Machine-Translated Literary Articles: The Case of Google Translate [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 89-104]
PrefigurationTranslation and Solidarity in the Century with No Future: Prefiguration vs. Aspirational Translation [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 41-66]
Professional DevelopmentLesson Study as a Way toward Enhancing Professional Development: Iranian Novice and Experienced EFL Teachers’ Perceptions [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 103-118]
Religious and Political TranslationTranslation Quality Assessment Based on House’s Model: English Translations of Iran’s Supreme Leader Letters to European Youth [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 99-118]
Rhetorical DevicesThe Translation of Game/Sport Metaphors in English Business Texts into Arabic: A Cognitive Approach [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 21-40]
S
Scaffolding ApproachTeaching Literature through the Construction of an English Children’s Drama: A Vygotskian Perspective [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 87-98]
SemiocapitalismTranslation and Solidarity in the Century with No Future: Prefiguration vs. Aspirational Translation [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 41-66]
Solidarités InternationalThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
SolidarityThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
Source DomainThe Translation of Game/Sport Metaphors in English Business Texts into Arabic: A Cognitive Approach [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 21-40]
Systemic Functional GrammarFrom Fancy to Feminist Frenzy Fight: An Ideational Grammatical Metaphor of Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’ [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 39-64]
T
Task-based language teachingUsing Task-Based Language Teaching in English Writing Classrooms: Students’ Perception of Motivation, Writing Behavior, and Challenges [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 45-62]
Teachers’ PerceptionsLesson Study as a Way toward Enhancing Professional Development: Iranian Novice and Experienced EFL Teachers’ Perceptions [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 103-118]
TemporalityTranslation and Solidarity in the Century with No Future: Prefiguration vs. Aspirational Translation [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 41-66]
The Kite RunnerA Cross-Cultural Study of Conceptual Metaphors in The Kite Runner and To Kill a Mockingbird [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 1-20]
To Kill a Mocking BirdA Cross-Cultural Study of Conceptual Metaphors in The Kite Runner and To Kill a Mockingbird [Volume 5, Issue 1, 2020, Pages 1-20]
Transitivity ProcessesFrom Fancy to Feminist Frenzy Fight: An Ideational Grammatical Metaphor of Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’ [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 39-64]
Translation ProblemsOn Chinese to English Translation of Zhejiang Red Tourism From the Perspective of Cultural Awareness [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 105-114]
Translation Quality AssessmentTranslation Quality Assessment Based on House’s Model: English Translations of Iran’s Supreme Leader Letters to European Youth [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 99-118]
Translators without BordersThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
V
VolunteerismThe Ethics of Volunteerism in Translation: Translators without Borders and the Platform Economy [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 1-30]
VygotskyTeaching Literature through the Construction of an English Children’s Drama: A Vygotskian Perspective [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 87-98]
W
Women EmpowermentFrom Fancy to Feminist Frenzy Fight: An Ideational Grammatical Metaphor of Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’ [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 39-64]
WritingUsing Task-Based Language Teaching in English Writing Classrooms: Students’ Perception of Motivation, Writing Behavior, and Challenges [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 45-62]
Z
Zhejiang Red TourismOn Chinese to English Translation of Zhejiang Red Tourism From the Perspective of Cultural Awareness [Volume 5, Issue 3, 2020, Pages 105-114]
Zone of Proximal DevelopmentTeaching Literature through the Construction of an English Children’s Drama: A Vygotskian Perspective [Volume 5, Issue 2, 2020, Pages 87-98]